ギトンの秘密部屋だぞぉ

創作小説/日記/過去記事はクラシック音楽

はじめて会った気がしない‥

.
Stratovarius - Forever (lyrics) - YouTube
ストラトヴァリウス「フォーエヴァー」


…………
memories go back to childhood
思い出は子供の日に帰る
to days I still recall
いまも呼び起こすその日々に
…………
I'm still there everywhere
ぼくは今でもそこにいる、どこにでも
I'm the dust in the wind
ぼくは風の中の塵
I'm the star in the northern sky
ぼくは北の空の星
I never stayed anywhere
ぼくはどこにも留(とど)まりはしなかった
I'm the wind in the trees
ぼくは木々にそよぐ風
Would you wait for me forever?
きみはずっと待っていてくれるだろうか?


はじめて聴く曲なのに、とてもなつかしい気がするのはなぜかと思ったら
フィンランドのバンドでした

フィンランドはいま北欧にありますが、フィンランド人の祖先はユーラシア大陸のはるか東から、沙漠を超えて渡っていった遊牧民だと言われています‥

一説では、古代中国の北方民族「匈奴」の末裔だとか‥

4世紀にヨーロッパを荒らしまわった「フン族」の生き残りとも言われていますが‥

どちらも確証はありません。。

ともかく、アジア系の血が混じっていることは間違えないらしい…
われわれとは、遠い先祖がどこかで繋がっているようです


ストラトヴァリウスは、フィンランドを中心に結成されたへヴィメタル・ロックのバンドで、世界的に
「パワーメタルおよびシンフォニックメタルの代表的バンドの一つ」(ウィキペディア)とされています。
2009年9月と2011年2月に来日して、東京、札幌ほかでライヴを行ない、成功を収めました。

日本には、数はともかく非常に熱狂的な彼らのファンがいるようでして
ストラトヴァリウスのメンバーと話がしたいというだけの理由でフィンランド語を習い始めたファンがおおぜいいて
来日時にはメンバーは、ファンとはもっぱらフィンランド語で話が通じていて
「俺たちは日本語できないのに…」と、インタビューの中で、ヴォーカルのティモ・コティペルトが苦笑していました(笑)


Stratovarius - When Mountains Fall - with Lyrics - YouTube
ストラトヴァリウス「山は崩れても」


…………
Finally I found your place
ついにぼくはきみの居場所を探しあてたけど
Sadly I came three summers late
悲しいことに3回の夏を過ぎたあとだった。
Now I am sitting by your grave
いまぼくはきみの墓の前に座って
and I sing this song for you
この歌をきみのためにうたう

When the mountains fall
たとえ山は崩れ
And the oceans flood
海の水は溢れようとも
I'm still in search of you
ぼくはきみを探しつづけよう
Only thing I want to say
ただひとこと言わせてくれるなら
I'm still in love with you
ぼくはいつもきみを愛しているのだと


個人的にいうと
ギトンは、↑この歌にいちばん感動しました。
涙が出てしまった(笑)

しかし
とくにファンでない日本一般でも、よく知られているのは
↓この曲かもしれません…
日本映画「スパイ・ゾルゲ」のCMで流れたことがあります


Stratovarius - Infinity - YouTube
ストラトヴァリウス「インフィニティ」


歌詞は、↓このように
なかなか上等なヘビメタの歌詞で

ギトンの好みには合っております^^

…………
How much more do we want until we're satisfied?
俺たちはどれだけ欲しがったら満足するんだ?
What happens when we have what we want?
俺たちが欲しいものを手に入れたときには何が起こるんだ?
Acquiring more , still there's never enough
いくら手に入れたって、もっともっと欲しくなる
We forget those who really are in need
俺たちは、ほんとうに必要としている人たちがいるのを忘れていないか
The end is near, or so they say
終りは近い、やつらがそう言う
Selling peace with guns
平和と抱き合わせに銃を売りつけるやつらが。
Infinity - Where do we go from here?
限りなく──俺たちはここからどこへ向かうのか?

Infinity - Where do we go from here?
限りなく──俺たちはここからどこへ向かうのか?
Infinity - Where do we go?
限りなく──俺たちはどこへ向かうのか?
Infinity - Where do we go from here?
限りなく──俺たちはここからどこへ向かうのか?
Guns spitting (out the) message of peace everywhere
銃が平和のメッセージを吐き出している、そこらじゅうで。
Is it really that we don't care?
俺たちが気にしないって、ほんとうか?
See mercenaries of fear selling love
見ろ、恐怖の商売人が、愛を売りながら
Telling salvation comes from above
救いを告げながら、降りてくる。
…………